Contradictions

Buhay ay puno ng contradictions,,en,Dumadalo ako sa mga pananaliksik retreat sa alumana at mapagnilay-nilay kasanayan sa maganda,,en,Garrison Institute,,en,Ako pag-aaral ng maraming mga kagiliw-giliw na mga bagay-bagay,,en,at pulong ng isang pulutong ng mga,,en,tulad ng pag-iisip at mahusay na mga tao,,en,ang uri ng mga tao kung kanino ako maaaring magkaroon ng malalim na pag-uusap tungkol sa mga hindi tunay na likas na katangian ng katotohanan,,en,hindi tulad ng karamihan ng mga tao mula sa ibang mga kalagayan sa buhay ay magalang at mataktika patawarin ang kanilang sarili kapag ako makakuha ng isang bit unreal,,en.

I am attending a research retreat on mindfulness and contemplative practices at the beautiful Garrison Institute. I am learning a lot of interesting things, and meeting a lot of like-minded and excellent people – the kind of people with whom I could have deep conversation about the unreal nature of reality, unlike most people from other walks of life would politely and tactfully excuse themselves when I get a bit unreal.

Natuto rin akong mag meditation,,en,ang imitasyon kaluluwa sa loob ko ay hindi ipaalam ito slide na walang isang masusing pagtatasa,,en,paghahanap o inventing lahat ng mga uri ng mga koneksyon,,en,Hayaan akong magsimula sa isang bagay na ganap na walang kinalaman,,en,Bakit ang isang bagay,,en,balita,,en,Nabasa ko ang tungkol sa ilang mga tao ng Indian pinanggalingan nagsisimula kinunan sa nakatagong mga lugar sa Kentucky o Ohio,,en,Iyan ay ang uri ng mga bagay-bagay ng isang Indian nais bigyang-pansin,,en,kapag pagpaplano ng isang paglalakbay sa US sa panahon ng mga oras ng kaguluhan,,en,bakit ito balita sa magsimula sa,,en,Dahil ito ay hindi mangyayari na madalas,,en,ito piraso ng balita ay dapat na isang aliwin ang isa't,,en,Ay hindi na ang isang pagkakasalungatan,,en,Ang isa pang isa sa parehong ugat,,en,kapag nagsalita ako Pranses habang sa Pransya,,en,o kahit na ngayon,,en,karamihan sa mga Pranses mga tao sabihin sa akin may kagandahang loob na ako magsasalita rin,,en. Oo naman, the unreal soul in me wouldn’t let it slide without a thorough analysis, finding or inventing all kinds of connections.

Let me start with something totally unconnected. Balita. Why is something news? Kamakailan lamang, I read about some people of Indian origin getting shot in obscure places in Kentucky or Ohio. That is the kind of things an Indian would pay attention to, when planning a trip to the US during these troubled times. Pero, why was it news to begin with? Because it doesn’t happen that often. Sa na kahulugan, this piece of news should be a comforting one. Isn’t that a contradiction?

Another one on the same vein – when I spoke French while in France, or even now, most French people tell me encouragingly that I speak well. Pero hindi ko na narinig ang mga ito Binabati iba pang mga Pranses mga tao sa kanilang mga perpektong lingguwistika kasanayan,,en,kapag ang isang tao ay nagsasabi sa iyo na makipag-usap sa iyo ang kanilang wika na rin,,en,ito ay walang paltos ay nangangahulugan na hindi ka nagsasalita ito ng mabuti sapat,,en,Ang isa pang pagkakasalungatan,,en,Nang kakatwa sapat na,,en,katutubong nagsasalita ng Ingles ay hindi karaniwan ay gumawa ng tulad ng na naghihikayat sa mga komento,,en,Hulaan ko sa palagay nila na ang buong mundo ay dapat magsalita ng kanilang wika,,en,Hayaan akong makakuha sa paligid sa kung ano ang nais kong talakayin,,en,Ang layunin ng alumana bulay ay,,en,sa alintanahin,,en,Ano ang ibig sabihin na bagaman,,en,Ang mga diskarte sa pagninilay magturo sa iyo upang maging ng kamalayan hangga't maaari ng dito-at-ngayon,,en,magawa mo ito sa gawa sa pamamagitan ng malumanay pag-aalis ng iyong mga saloobin,,en,sa pamamagitan ng tinatanggalan ng laman ang iyong isip,,en,Kaya alumana ay hindi ganap na kakaiba mula sa isip-kawalan ng laman,,en,Ano ang isang kabalintunaan,,en,Ito ay umaabot lampas na kahit na,,en. Sa ibang salita, when somebody tells you that you speak their language well, it invariably means that you don’t speak it well enough. Another contradiction. Oddly enough, native English speakers don’t usually make such encouraging comments. I guess they feel that the whole world should speak their language.

Let me get around to what I wanted to discuss. The purpose of mindfulness meditation is, oo naman, to be mindful. What does that mean though? The meditation techniques teach you to be as aware as possible of the here-and-now. You accomplish this feat by gently removing your thoughts, by emptying your mind, parang. So mindfulness is not totally different from mind-emptiness! What a paradox!

It stretches beyond that though. Sa lalong maliwanag, Ako pagpunta upang mabatak ito sa morbid haba,,en,Ako ang lahat sa pabor ng alumana at iba pang mga diskarte pagmumuni-muni,,en,sila'y magdala sa iyo mahusay na mga benepisyo,,en,isang katotohanan na ang mga mananaliksik sa conference expertly nagpakita,,en,Ngunit ano ang ibig sabihin isang walang laman isip,,en,Ang isang pag-iisip na wala ng pag-iisip,,en,Ay bale isang lalagyan naghihintay na ma-puno ng mga saloobin,,en,O kaya ay iba constituted sa pamamagitan ng mga saloobin,,en,tulad ng isang pader sa pamamagitan ng brick,,en,Ako medyo sigurado ito ay ang huli,,en,Alisin ang mga brick,,en,wala kang wall,,en,Dalhin ang layo ng mga saloobin at wala kang isip,,en,Isang walang laman na pag-iisip ay isang isip na ay hindi umiiral,,en,Ito ay isang patay na isip,,en,Puwede isang katawan mag-host ng isang patay na isip,,en,Tulad ng Morpheus estado sa Matrix,,en,isang katawan ay hindi maaaring mabuhay nang wala ang isang pag-iisip,,en,Mayroon akong isa pang argument na ilagay ang inaabangan ang panahon na igiit na ito kalapitan,,en,ay kung ano ang mapagnilay-nilay estado entails,,en. Huwag akong ikuha mali, I am all in favour of mindfulness and other meditation techniques. They bring you great benefits – a fact that the researchers at the conference expertly demonstrated. But what does an empty mind mean? A mind devoid of thoughts? Is mind a container waiting to be filled with thoughts? Or is it something constituted by thoughts, like a wall by bricks? I am pretty sure it is the latter. Remove the bricks, you have no wall. Take away the thoughts and you have no mind. An empty mind is a mind that doesn’t exist. It is a dead mind. Can a body host a dead mind? Like Morpheus states in Matrix, a body cannot live without a mind.

I have another argument to put forward to insist that this proximity to kamatayan is what the meditative state entails. Sa Buddhist tradisyon,,en,ang ikot ng buhay at kamatayan ay naghihirap,,en,Ang layunin ng buhay samakatuwid ay alisin sa ating sarili cycle na ito,,en,samsara,,en,sa pamamagitan ng pagsasanay detachment,,en,Kapag kami sa wakas ay malampasan samsara,,en,kami ay isa sa mga manor oneness na ang kataas-taasang malay,,en,Ang aming mga maliliit na kamalayan hahanap ng source at destination,,en,Kami ay hindi na sinumpa upang mabuhay,,en,Ito ay sa katunayan ng isang pangwakas na at kumpleto na kamatayan,,en,Sa physicalist view ng isip,,en,kamalayan ay isang lumilitaw ng ari-arian ng ating pisikal na katawan,,en,Walang ganoong bagay bilang kamalayan na walang katawan,,en,at ang pagkaunawa ng isang kataas-taasang malay ay lamang walang isip,,en,Kapag namamatay ang katawan,,en,kaya ang ginagawa ng kaugnay malay,,en,Tuwing kamatayan ay isang pangwakas na at kumpleto na kamatayan,,en,at walang pagpapatuloy ng malay sa kabila ng pagkamatay ng kanyang pabahay,,en,Ang pagtingin na ito ay may upang maging totoo,,en, the cycle of life and death is suffering. The purpose of life therefore is to rid ourselves of this cycle, samsara, by practising detachment, halimbawa. When we finally transcend samsara, we are one with the manor oneness that is the supreme consciousness – ang Brahma. Our tiny consciousness finds its source and destination. We are no longer accursed to live. It is indeed a final and complete death.

In the physicalist view of mind, gayunman, consciousness is an emergent property of our physical bodies. There is no such thing as consciousness without a body, and the notion of a supreme consciousness is just silly. When the body dies, so does the associated consciousness. Every death is a final and complete death, and there is no continuity of consciousness beyond the death of its housing. This view has to be true, o gusto naming naglalakad sa paligid na may mga alaala ng nakaraang buhay,,en,may mga ilang mga ulat ng mga tao pag-alala sa kanilang nakaraang buhay,,en,na kung saan ay news tiyak sapagkat ito ay bihirang,,en,Nang walang pagkomento sa ang katotohanan ng naturang mga ulat,,en,maaari naming ligtas na sabihin na walang pagpapatuloy ng malay para sa halos lahat sa atin,,en,walang ganoong bagay bilang hindi walang patlang ng malay,,en,Ang stream ng malay ay hindi maaaring i-cut sa independiyenteng piraso na walang memorya ng bawat isa,,en,para pagkatapos ay maging sila magkahiwalay consciousnesses,,en,Hayaan akong sabihin sa maikling pangungusap,,en,Pagmumuni-muni ay humantong sa isang balanseng at mahusay na bilugan na buhay,,en,Ang ilang mga linya ng silangang pagninilay-target ang isang walang laman na at tahimik na isip,,en,na kung saan ay hindi naiiba mula sa isang patay na isip,,en. Oo naman, there are some reports of people remembering their previous lives, which is news precisely because it is rare. Without commenting on the veracity of such reports, we can safely say that there is no continuity of consciousness for almost all of us. At, there is no such thing as discontinuous consciousness. The stream of consciousness cannot be cut into independent pieces with no memory of each other, for then they become separate consciousnesses.

Let me summarise. Meditation leads to a balanced and well-rounded life. Certain lines of eastern meditation target an empty and silent mind, which is not distinct from a dead mind. Given na ang tunay na layunin ng buhay ayon sa mga kaukulang pilosopiko paaralan ay upang masira mula sa pagkaalipin ng buhay,,en,kung saan ay ang hindi naiiba mula sa kamatayan sa physicalism,,en,ang dalawang mga layunin mukhang upang tumugma sa,,en,buhay at kamatayan ay hindi bilang natatanging bilang maaari naming isipin,,en,kung saan ay ang weirdest pagkakasalungatan ng lahat,,en,marahil ito ay hindi,,en,Walang kamatayan na walang buhay,,en,Maaari bang magkaroon ng buhay na walang kamatayan,,en,marahil walang,,en,Hindi kahit na sa teorya,,en, which is the not distinct from death in physicalism, these two objectives seem to match. Sa ibang salita, life and death are not as distinct as we might think, which is the weirdest contradiction of all.

Mahusay, maybe it is not. There is no death without life. Can there be life without death? Perhaps no, not even in theory.

Mga Komento