What has been of intense personal satisfaction for me was my “discovery” related to GRBs and radio sources alluded to earlier. Strangely, it is also the origin of most of things that I’m not proud of. You see, hayatının amacını bulduğunu hissettiğinde,,en,bu harika,,en,Amaca ulaştığınızı hissettiğinizde,,en,hala daha büyük,,en,Ama sonra soru geliyor,,en,şimdi ne olacak,,en,Hayat, bir anlamda, iddia edilen hedeflerin algılanan ulaşılmasıyla biter,,en,Hedefsiz bir hayat, çok fazla motivasyonu olmayan bir hayattır.,,en,Hedefini geçmiş bir yolculuk,,en,Benden önce birçoklarının keşfettiği gibi,,en,bizi yönlendiren bilinmeyen bir yere yolculuktur,,en,Yolculuğun sonu,,en,varış,,en,zahmetli,,en,çünkü bu ölüm,,en,Bu hedeflere ulaşmanın dürüst inancıyla, hayatın bittiğine dair rahatsız edici duygu gelir.,,en,Şimdi gerçekleştirilecek sadece ritüeller kaldı,,en,Derin oturmuş,,en,kökleşmiş fikir,,en,bu inancım pişman olduğum kişilik özelliklerine yol açtı,,en, it is great. When you feel that you have achieved the purpose, it is greater still. But then comes the question — now what? Life in some sense ends with the perceived attainment of the professed goals. A life without goals is a clearly a life without much motivation. It is a journey past its destination. As many before me have discovered, it is the journey toward an unknown destination that drives us. The journey’s end, the arrival, is troublesome, because it is death. With the honest conviction of this attainment of the goals then comes the disturbing feeling that life is over. Now there are only rituals left to perform. As a deep-seated, ingrained notion, this conviction of mine has led to personality traits that I regret. Müfrezenin belki de garanti edilmediği gündelik durumlarda bir müfrezeye yol açtı.,,en,ve belki de daha olgun bir düşüncenin gösterildiği seçimlerde belli bir pervasızlık,,en,Pervasızlık birçok garip kariyer seçimine yol açtı,,en,Zamanımda birçok farklı hayat yaşıyormuş gibi hissediyorum,,en,Denediğim çoğu rolde,,en,Alanın tepesine yakın hareket etmeyi başardım,,en,Bir lisans öğrencisi olarak,,en,Hindistan'ın en prestijli üniversitesine girdim,,en,Daha sonra bir bilim adamı olarak,,en,En iyi fizik Mekke'sinde çalıştım,,en,CERN,,en,Davetli kitap komisyonları ve düzenli sütun talepleri gibi nadir ayrıcalığa sahiptim,,en,Kantitatif finansa kısa girişim sırasında,,en,Bankacılıkta kalışımdan oldukça memnunum,,en,bununla ilgili etik endişelerime rağmen,,en,Bir blog yazarı ve hobi programcısı olarak bile,,en, and a certain recklessness in choices where a more mature consideration was perhaps indicated.
The recklessness led to many strange career choices. In fact, I feel as though I lived many different lives in my time. In most roles I attempted, I managed to move near the top of the field. As an undergrad, I got into the most prestigious university in India. As a scientist later on, I worked with the best at that Mecca of physics, CERN. As a writer, I had the rare privilege of invited book commissions and regular column requests. During my short foray into quantitative finance, I am quite happy with my sojourn in banking, despite my ethical misgivings about it. Even as a blogger and a hobby programmer, Oldukça başarılı oldum,,en,boyun eğme saati yaklaştıkça,,en,Birkaç başarılı role sahip olma şansına sahip bir aktör olduğumu hissediyorum.,,en,Sanki başarılar karakterlere aitmiş gibi,,en,ve benim katkım oyunculuk yeteneğinin bir nebze olsun,,en,Sanırım bu kopma çok fazla şey denemekten geliyor,,en,Yoksa sadece ruhumdaki homurdanan huzursuzluk mu,,en,gama ışını patlamaları,,en,Somerset Maugham,,en,simetrik radyo kaynakları,,en,life Arşivler,,en. Now, as the hour to bow out draws near, I feel as though I have been an actor who had the good fortune of landing several successful roles. As though the successes belonged to the characters, and my own contribution was a modicum of acting talent. I guess that detachment comes of trying too many things. Or is it just the grumbling restlessness in my soul?