粗俗新加坡

我们新加坡人有问题. 我们很无礼, 他们说. 因此,我们训练自己说的正确的魔法的话,在正确的时间和微笑在随机时间间隔. 我们仍然遇到一个有点粗俗,有时.

我们不得不硬着头皮面对音乐; 我们可能是有点粗鲁的一面 — 当pasticky恩典西部规范被媒体通俗化判断. 但是,我们在我们自己的鱼龙混杂亚洲文化的判断不这样做太糟糕, 其中一些考虑短语 “谢谢” 那么正式,这几乎是一种侮辱说出它.

一个做事的方法亚洲是吃像一个迷你吸尘器面条. 这新加坡我的朋友在做这一点,而我和我们的法国同事共进午餐. 我几乎没有注意到小噪音; 毕竟, 我从那里大声打嗝在用餐结束被认为是恭维到主机的文化很. 但是,我们的法国朋友找到吸气动作很粗鲁,令人侧目, 并提出意见法国到效果 (无视, 当然, 事实上,这是不礼貌由私人语言说话的人排除在外). 我试图向他解释,这是不失礼, 只是它是在这里完成的方式, 但无济于事.

真正的问题是这样的 — 我们画一个礼貌薄木皮超过我们自然的做事方式,这样我们就可以散发出雍容一拉好莱坞? 这种宽限期的薄呼应嘹亮的收银员的标准问候语在一个典型的美国超市: “如何’ 雅今天做?” 预期的响应是: “良好, 你好吗?” 到店员说, “良好, 良好!” 第一 “良好” 大概是为了他的幸福之后,你的曼妙查询, 第二个表示满意幸福的完美状态. 有一次,我决定装傻,并回答了无处不在 “如何’ 雅乐队'?” 由: “糟糕的男人, 我的狗刚刚去世。” 不可避免的,并毫不迟疑的回答是, “良好, 良好!” 我们是否需要这种浅薄的恩典?

格雷斯就像是一个心照不宣的社会语言的语法. 不像它的同行口语, 社会道德的语言似乎排除多种语言, 导致生活的其他规范几乎排外拒绝. 我们都相信,我们做的事情,我们的世界观的方式是唯一正确的. 当然也, 否则我们也不会坚持我们的信念, 我们会? 但, 在日益扁平化和全球化的世界, 我们觉得有点陌生,因为我们的价值观和风度往往是由外星人分级标准.

不久, 一总有一天我们都符合规定给我们的全球媒体和娱乐网络标准. 我们的无定形 “如何’ 雅乐队'?”s和 “良好, 良好”那么她就会从区分处方.

当我认为不可避免的一天, 口苦怀旧的剧痛. 我希望我能坚持到了较小的标准来衡量社交礼仪的记忆 — 感激之情表达胆小的笑容, 情感描绘稍纵即逝的眼神, 而在潜手势传达生命的定义债券.

最终,, 一个社会的集体恩典来进行判断, 不是由细微打磨, 但它怎样对待很老,很年轻. 我怕我们开始发现自己想在这些方面. 我们把我们年轻的孩子们通过应力大量, 他们准备一个更紧张的生活, 并在不知不觉中抢夺他们的童年的他们.

和, 当我看到那些阿姨和叔叔后,我们在清理房子吃, 我看比我们缺乏风度. 我看到自己在我的晚年, 疏远的世界消失了怪在我身上. 因此,让我们腾出笑容, 点头感谢你,当我们看到他们 — 我们可以展示风度对自己几十年后的今天.

评论

2 thoughts on “Graceless Singaporean”

  1. “不久, a day will come …”
    It is true that most of these courtesies are shallow, and not emerging from anywhere close to the heart, as you said, but aren’t there times when a real ‘thank you’ or a word of encouragement / gratitude wins hands down over a gesture to that effect (or the absence of one). There are people who cannot spare a smile for those who serve them, but a ‘Thank you’ comes automatically, and the utterance at least dissolves the feeling that the services are taken for granted.
    说了这么多, I agree to every line you’ve written here. Interesting blog, thought-provoking post.

评论被关闭.