태그 아카이브: 빌 게이츠

테레사 수녀와 다른 영적 지도자의 사회 공헌 활동

자선은 두 가지 유형이있다. 당신은 많은 돈이 당신이 할 것이 무엇이든 일을 만들 경우 하나는, 다음 직접 다른 사람들을 돕는 그것의 큰 부분을 소비. 빌 게이츠는 이런 종류의 박애주 의자입니다. 당신은 많은 사람들로부터 돈을 수집하고 잘 사용 넣을 경우 제 2 종이다. 조직 자선 단체는이 종류의 자선 않습니다. 그래서 영적 지도자를 할, 같은 인도의 신 남성.

계속 읽기

시스템과 사람들

내 친구 중 하나는 내 게시물을 발견 빌 게이츠와 그의 자선 활동 설득력 이하. 그는 빌 그냥 좋은 사람이 될 수 없다고 말했다. 그것은 사실이 될 수 있습니다, 나는 단지 그것을 알 방법이 없습니다. 나는 지난 몇 년 동안 선의의 낙관적 분위기입니다, 그래서 나는 사물의 장미 빛면을 참조하는 경향이. 내 친구의 반대는 게이츠가 돌을 찾아 혈액을 짜내는 것이었다, 그가 할 수있는 경우, 그는 아마 그들이 온 마이크로 소프트는 무자비 회사는 것을 의미했다 무엇 동안. 거기에 문제의 핵심을 거짓말 우리 탐욕의 현대 시대 과잉. 우리는 영혼이없는 기업체의 앞에 서 이물을보고 그들에게 후자의 악 속성. 참된, 이물은 모든 탐욕과 과잉의 결백하지 않을 수 있습니다, 하지만 진정한 악 메가 기업들과 함께 사회 구조에있다, 나는이 노트에 대한 이야기​​를하고 싶었다 무엇 인. 이것은 무엇인가 “체계”?

그것은 복잡하고 불안한 주제. 그리고 나의이 작은 분석은 바로 우리 다시는 가리려고하고 있기 때문에 격렬한 비난을 그릴 가능성이. 우리는 시스템의 일부이기 때문에. 그래서 내가 바로 밖으로 철자하자. 그것은 우리의 탐욕 (예, 당신과 나의) 대기업의 지배에서 연료를 그 지방 고양이의 월급 그들은과 부와 의식주의 우리의 무리한 꿈을 악용 할 수 있기 때문. 그것은 거대 기업의 거침없는 soullessness 눈덩이처럼 쌓여서 우리의 작은 unkindnesses과 무관심이다. 우리는 모두 재생하는 우리의 작은 역할을했다, 아무도 죄 없다. 그곳에, 나는 그것을 말했다.

나는 시스템의 일부가되는 당신과 저를 비난하기 전에 (아마도 악마), 내가 무슨 뜻인지 명확히해야 “시스템.” 예제를 시작하자. 우리는 스타 벅스에서 커피를 구입, 에, 5 달러 말. 우리는 우리가 지불하는 돈의 센트 불과 몇 실제로 가장 중요한 성분을 생산 아프리카에서 농부에 갈 것이라는 점을 알고있다 — 커피. 지금, 스타 벅스는 그들이 판매하는 단지 커피 아니라고 말할 것이다, 그것은 경험, 위치, 물론, 고품질 커피. 모든 사실. 그러나 여기서 나머지 돈은 이동 않습니다? 그것의 대부분은 최고 경영진에 종료됩니다’ 보상. 왜 우리는 정상을 발견하고 그것을 용납 할? 많은 이유, 기본 하나는 간단하다 — 우리가 감당할 수 있기 때문에 우리는 그것을 할. 그리고 우리는 느끼고 싶어 우리가 커피 한 잔을 위해 5 달러를 지불 할 수있는 것을 보여 있기 때문에. 허영의 비트, 사치의 비트 — 우리가 좋아하지 않는 악 중 일부는 자신에 볼 수 있습니다, 하지만 영혼이없는 거인 냉소적으로 조작.

시스템의 문제점, 인생에서 가장 것들과 같은, 이 흰색 또는 검은 색 모든되지 않는 것입니다. 다시 스타 벅스 봐. 그 위에 황동은 우리의 약점에서 보상과 원격 커피 농부의 음란 한 수준을 즐기는 것 같다’ 무력감. 그러나 그들은 또한 현지 아이들을 고용, 지역 집주인에게 지불 임대, 일반적으로 지역 경제에 기여. 의 비용으로 현지 혜택 원격 고통 개인의 실패는 우리가 오히려 볼 것 그. 그러나 우리는에서 자신을 거리를 원격 고통은 진짜, 우리는 무의식적으로 그들에 추가.

이러한 불평등을 초래 시스템은 훨씬 더 널리 당신이 상상할 수있는 것입니다. 당신은 금융 전문 경우, 당신은 커피 농부들에 대한 비난의 적어도 일부를 볼 수 있습니다’ 불행은 함께있다 상품 거래 시스템. 그러나 그것은 그 자체로 의미있는 것이 아닙니다, 아무것도없이 관계와. 당신은 은행을 통해 급여를받을 때, 계좌에 돈을 운용을 위해 사용될 수있다, 거대한 이익과 가격 변동성의 결과 (제 3 세계의 식량 가격, 예를 들어). 하지만 때문에 신용 / 직불 카드의 편의를 은행에 둘 선호, 등 자동 요금 지불, 아마도 절반 %이자 당신이 얻을. 당신은 확실히 가난한 농부를 손상하지 않으. 그러나 의도의 순수성이 사용자를 대신하여 발생하는 고난을 면제하지?

것입니다, 심지어 당신은 당신이 참여를 참조, 은행의 모든​​ 돈을 끌어하기로 결정, 당신의 매트리스 밑에 보관, 이 빌어 먹을 차이를하지 않습니다. 이 시스템은 참여 또는 부족이 그 차이를 전혀하지 않습니다 너무 큰, 이는이 시스템이라고 이유. 난 당신이 차이를 만들 수있는 유일한 방법은 당신의 이점에 시스템을 사용하는 것입니다 느낌, 다음 나중에 혜택을 공유. 나는 빌 게이츠의 노력을 평가하는 이유입니다. 그는보다 아무도 시스템의 더 많은 장점을 가지고 가지 않았다, 그러나 아무도는 어느 주 더이 없습니다.

Latter-day Robin Hoods

The other day, I was watching Bill Gates on The Daily Show with Jon Stewart — my favorite TV show. Gates touched upon his plans to spend billions of his own dollars on vaccines, education and other humanitarian projects through his 재단. Clearly passionate about his philanthropic efforts, Gates showed a milder side that wasn’t visible ten years ago during the corporate battles of the Microsoft kind.

Perhaps Gates is a naturally passionate guy, whether he is writing tiny operating systems that would fit in floppies or behemoth ones that would fit nowhere, whether in technical innovation or marketing wizardry, whether greedily amassing billions or, as now, spending it kindly. But attributing his philanthropy to his natural passion for everything he does is unfair, and diminishes its value. 결국, he could have been spending (or at least, trying to spend) his money on himself just as passionately. That’s why I think of him as a modern-day Robin Hood, despite my geeky dislike for anything Microsoft-related, which is perhaps only a geek covenant now, rather than a practical ideology.

Robin Hood’s romantic idea of stealing from the rich and giving it to the poor had a critical flaw. He was an outlaw. The trouble with being an outlaw is that the full might of the legal system can be brought to bear on you quite independently of the morality of your activity. In Gate’s case, it would be like embezzling billions from Microsoft coffers and distributing it to the homeless, 예를 들어. What he did, 대신, was to make money in the stock market (하는, 물론, is embezzlement of a legal kind) and then give it to the poor. 환언, he stayed within the system and found a way to turn it around to his humanitarian purpose. If that is what he wanted to all along, kudos to him!

But what is this “체계” that we have to work from within? That’s an involved topic for another day. 계속 지켜봐 주시기 바랍니다!