Pride and Pretention

Summing Up

What has been of intense personal satisfaction for me was mydiscoveryrelated to GRBs and radio sources alluded to earlier. Strangely, it is also the origin of most of things that I’m not proud of. You see, when you feel that you have found the purpose of your life, it is great. When you feel that you have achieved the purpose, it is greater still. But then comes the questionnow what? Life in some sense ends with the perceived attainment of the professed goals. A life without goals is a clearly a life without much motivation. It is a journey past its destination. As many before me have discovered, it is the journey toward an unknown destination that drives us. The journey’s end, the arrival, is troublesome, because it is death. With the honest conviction of this attainment of the goals then comes the disturbing feeling that life is over. Now there are only rituals left to perform. As a deep-seated, ingrained notion, this conviction of mine has led to personality traits that I regret. It has led to a level of detachment in everyday situations where detachment was perhaps not warranted, and a certain recklessness in choices where a more mature consideration was perhaps indicated.

The recklessness led to many strange career choices. Eigentlich,,en,Unsere früheren Abschnitte über die statische Struktur der Bank und die zeitliche Entwicklung des Handels waren in Vorbereitung auf diesen letzten Abschnitt,,en,In den nächsten Beiträgen,,en,Wir werden sehen, wie die Quants,,en,quantitative Entwickler und die Middle Office-Profis,,en,und der Rest,,en,siehe Handel und Handelsaktivität,,en,Ihre Ansichten sind wichtig und müssen in der Designphilosophie jeder Handelsplattform berücksichtigt werden,,en,Woher kommen diese Perspektiven und warum müssen wir sie kennen,,en,Die Handelsperspektiven basieren auf dem für jeden Geschäftsbereich spezifischen Arbeitsparadigma,,en,Aufgrund dessen, auf welchen Aspekt der Handelsaktivität sich eine Gruppe konzentriert,,en,Sie entwickeln ein Paradigma,,en,oder ein mentales Modell,,en,das funktioniert am besten für sie,,en,Um zu verstehen,,en, I feel as though I lived many different lives in my time. In most roles I attempted, I managed to move near the top of the field. As an undergrad, I got into the most prestigious university in India. As a scientist later on, I worked with the best at that Mecca of physics, CERN. As a writer, I had the rare privilege of invited book commissions and regular column requests. During my short foray into quantitative finance, I am quite happy with my sojourn in banking, despite my ethical misgivings about it. Even as a blogger and a hobby programmer, I had quite a bit success. Now, as the hour to bow out draws near, I feel as though I have been an actor who had the good fortune of landing several successful roles. As though the successes belonged to the characters, and my own contribution was a modicum of acting talent. I guess that detachment comes of trying too many things. Or is it just the grumbling restlessness in my soul?