ant

چینٹی اور ٹڈیوں

چینٹی اور ٹڈیوں کی تمثیلی کہانی اکثر گھر بناتے اور کامیابی کے درمیان ناگزیر کنکشن گاڑی چلانے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے, اس کے ساتھ ساتھ آلسی اور مصیبتوں کے طور پر. یا ہنر اور دولت کے درمیان, آلسی اور اباو. یہاں ایک اور کہانی اس پیغام کے برعکس چلانے کے کر سکتے ہیں ہے.

تقریبا بارہ سال پہلے, میں نے ایک آدمی سے بات کر سکتے ہیں جو ملاقات کی 13 زبانوں. یہ یوں ہوا ہے. مجھے ٹیکسی میں تھا, trying to locate the Ayyappan temple where my son was to have his rice feeding ceremony (جس نے اپنے پہلے فروخت کیا کھانا کھا بچے کی رسمی جشن ہے). میری بیوی اس کے لئے ادا کیا تھا, لیکن فوری طور پر رسید غلط تھا, تو ہم پتہ نہیں تھا. انہوں نے کہا, “کوئی مسئلہ نہیں, ہم صرف Ayyappan مندر ہمیں لینے کے لئے ڈرائیور پوچھیں گے.” یہ تھے کہ باہر کر دیا 28 بنگلور میں Ayyappan مندروں, تو اس کی حکمت عملی بہت آواز نہیں تھا. ہم نے ایک پولیس اسٹیشن سے گزرتے تھے, میرے بھائی میں قانون ٹیکسی روک دیا تھا, میں قدم اور ہدایات کے لئے پوچھنا.

میرے والد نے کیرل کے اپنے آبائی ملک میں اس کی وجہ یہ حیرت کی بات نہیں ملا, پولیس نے ایک شدید ساکھ ہے. اس نے مجھ سے کہا, میں ملیالم, ایک مذاق کے طور پر, “اس کیرل میں تھا تو, وہ سب سے پہلے سائن پیٹا حاصل کریں گے اس سے پہلے کہ وہ کچھ بھی پوچھ سکتے ہیں!” اس کے بعد ڈرائیور ہنس شروع. حیران, وہ ایک Malayalee تھا تو میں نے اس سے پوچھا. انہوں نے کہا کہ, نہیں, وہ مہاراشٹر سے تھا, لیکن انہوں نے خلیج میں Malayalees کے ایک جوڑے کے ساتھ رہ رہے تھے, تو اس نے زبان سے اٹھایا. پھر ہم نے ملیالم میں بولنا شروع کر دیا, اور اس کے بہاؤ بہت اچھا تھا.

اب, I know that ملیالم is not an easy language to pick up or learn, بنیادی طور پر کوئی بھی واقعی پسند کرتا ہے یا اس میں فخر ہے کیونکہ. اس سلسلے میں, یہ ہندی یا تامل سے بہت مختلف ہے, یا یورپی زبانوں کے کسی بھی, for that matter. ان زبانوں کے بولنے والوں کو کسی بھی دوسرے غیر ملکی زبان کو ترجیح میں ان کی زبان میں بات کرنے کی کوشش کرتے ہیں. ہم Mallus, دوسرے ہاتھ پر, converse in anything other than Malayalam to show our sophistication. تو ڈرائیور کے malayalee دوست اس کی تعلیم میں ایک فعال دلچسپی لے لیا ہے کا امکان نہیں تھے; وہ ہندی یا انگریزی میں بات کرنے کو ترجیح دی ہے. سب کچھ جاننے والا اس, وہ کسی بھی دوسری زبانوں بات کی تو میں نے ڈرائیور سے پوچھا. انہوں نے کہا کہ, “جی ہاں, ہم بنگلور میں ہیں کے بعد, میں نے کناڈا میں بات. تامل بھی, بہت سے لوگوں نے اسے یہاں بولتے. تیلگو کناڈا کے بہت قریب ہے. مراٹھی اور ہندی, کورس, میری ماں کی زبانیں. کی طرف سے حاصل کرنے کے لئے خلیج میں کافی عربی اٹھایا. مجھے انگریزی منظم کر سکتے ہیں. اس کے ساتھ ساتھ فرانسیسی سیکھا.” All in all, وہ بات کر سکتے ہیں 13 زبانوں, ملیالم اور عربی کے طور پر مختلف طور پر.

اس آدمی نے دنیا میں امریکہ میں پیدا کیا گیا تھا، تو یا کسی اور جگہ, وہ شاید لسانیات یا کچھ اور میں ایک پروفیسر ہوگا. بھارت میں, وہ ایک تارک وطن محنت کش ہونا تھا, ایک ٹیکسی ڈرائیور, گھر سے دور میں طویل وقت تک کام کر رہے, مشکلات اور غربت کے سوا کچھ نہیں کا سامنا.

سوچتا ہوں — یہ آدمی ایک چیونٹی یا ذیل کہانی میں ایک ٹڈڈی ہے?

اصل کہانی:

چیونٹی تمام موسم گرما میں افسردگی نے گرمی میں محنت کرتا ہے اس کے گھر کی تعمیر اور موسم سرما کے لئے سامان تک بچھانے. ٹڈڈا چیونٹی بیوکوف ہے سوچتا ہے اور رقص دور موسم گرما ادا کرتا ہنستا. چلو موسم سرما, چیونٹی گرم اور اچھی طرح کھلایا جاتا ہے. وہ سردی میں باہر مر جائے تاکہ ٹڈڈی کوئی کھانا یا پناہ ہے.

بھارتی ایڈیشن:

چیونٹی تمام موسم گرما میں افسردگی نے گرمی میں محنت کرتا ہے اس کے گھر کی تعمیر اور موسم سرما کے لئے سامان تک بچھانے. ٹڈڈا چینٹی کی ایک بیوکوف سوچتا اور رقص دور موسم گرما ادا کرتا ہنستا.

چلو موسم سرما, کاںپ ٹڈڈی معلوم کرنے چیونٹی اور کھلایا گرم ہو جائے کرنے کی اجازت دی جانی چاہئے کیوں اچھی طرح جبکہ دوسروں سردی اور بھوک سے مر رہے ہیں ایک پریس کانفرنس اور مطالبات بلاتا.

NDTV, ابھی ٹائمز, CNN IBN, بی بی سی, CNN , ایشیانیٹ کامپ ٹڈڈی کی تصاویر فراہم کرنے کے لئے ظاہر
کھانے کے ساتھ بھرا ہوا ایک میز کے ساتھ ان کی آرام دہ گھر میں چینٹی کی ایک ویڈیو کے آگے.

عالمی بالکل برعکس طرف سے دنگ رہ جاتی ہے.

یہ اس غریب ٹڈڈی تاکہ شکار کرنے کی اجازت ہے کہ کیسے ہو سکتا ہے?

Arundhati Roy stages a demonstration in front of the Ant’s house.

میدا پاٹکر دیگر ٹڈیوں مطالبہ کیا کہ ٹڈی موسم سرما کے دوران گرم موسم میں منتقل کیا جائے کے ساتھ روزہ کے ساتھ ساتھ ایک پر جاتا ہے .

مایاوتی 'ناانصافی کے طور پر اس بیان کرتی’ اقلیتوں پر کیا.

انٹرنیٹ Grasshopper میں حمایت کے حصول آن لائن درخواستیں سے بھر جاتا ہے

چیونٹیوں کے درمیان غربت کی برابری اور کے بارے میں لانے کے لئے تو کے طور پر کیرالا میں سی پی ایم نے فوری طور پر ایک قانون گرمی میں مشکل کام کرنے سے روک تھام چینٹی گزر جاتا ہے
ٹڈیوں.

وزیر ریلوے تمام ہندوستانی ریلوے ٹرینوں پر ٹڈیوں کو ایک آزاد کوچ مختص, بجا 'ٹڈڈی رت' کے طور پر نامزد.

آخر, جوڈیشل کمیٹی ٹڈیوں ایکٹ کے خلاف دہشت گردی کی روک تھام 'ڈرافٹس[POTAGA] , موسم سرما کے آغاز سے اس کے اثر کے ساتھ..

وزیر تعلیم دیتا ہے 'خصوصی بکنگ’ تعلیمی ٹڈیوں کے لئے
گورنمنٹ سروسز میں اداروں.

چیونٹی POTAGA کے ساتھ عمل کرنے میں ناکامی اور ناداروں کے لئے جرمانہ عائد کیا جاتا ہے اس کے لاگو ٹیکس ادا کرنے سے بائیں, بس گھر حکومت کی جانب سے ضبط کیا ہے
اور NDTV طرف سے احاطہ کرتا ایک تقریب میں ٹڈڈی کے حوالے کر دیا, ابھی ٹائمز, CNN IBN, بی بی سی, CNN.

اروبدتی رائے 'انصاف کی فتح' اسے بلاتا ہے.

وزیر ریلوے کہتے ہیں 'سوشلسٹ جسٹس'.

CPM 'دلتوں کی انقلابی پنروتتھان اسے بلاتا ہے’

کئی سال بعد…

چیونٹی US ہجرت اور سلیکن ویلی میں ایک ڈالر ملٹی بلین کمپنی قائم کیا ہے کے بعد سے,

100ٹڈی دل کا اب بھی بھارت میں کہیں بکنگ کے باوجود بھوک سے مر,

….AND

سخت محنت کر چیونٹیوں کی بہت کھونے اور ٹڈی کھانا کھلانے کے نتیجے میں, بھارت کو اب بھی ایک ترقی پذیر ملک ہے…!!

میرے خیال میں یہ سیاہ اور کہانی میں سچتر ہے کیا کی طرح سفید میں دنیا کو دیکھنے کے لئے ایک غلطی ہے. اس بات کا یقین, محنتی لوگ موجود ہیں, اور سست لوگ ہیں. اسمارٹ والوں اور احمقانہ والوں. امیر لوگ ہیں اور غریب لوگ ہیں. لیکن پھر, درمیان میں ایک پورے سپیکٹرم نہیں ہے. ہم کہاں ہیں سپیکٹرم میں خود کو تلاش حالات کا صرف ایک حادثہ ہے, جینیات, گونگے لک. میرے خیال میں, ایک چیونٹی US کے پاس جاؤ اور ایک ارب روپے بنانے کے لئے چاہتا ہے تو, ٹھیک ہے. کے بارے میں مجرم محسوس کرنے کے لئے کچھ نہیں. No need to justify it by pointing fingers at some grasshoppers and Arundhati Roys.

راہ کی طرف سے, ہم آخر میں مندر مل سکا. اور چاول کھانا کھلانے کی رسم ٹھیک چلا گیا – زبانوں سے متعلق چند مضحکہ خیز لمحات کے لئے چھوڑ کر. نکلے Ayyappan مندر کاہنوں Malayalees تھے کہ, قدرتی طور پر, اور وہ مالایالم میں مجھے ہدایت کر رہے تھے. ایک عجیب طریقہ ہے جس میں کاہنوں بولتے نہیں ہے, جس نے مجھے تھوڑی الجھن. ان میں سے ایک نے کہا کہ, “بچے کو کھانا کھلا سکتا ہے.” (بچے کو دینے کے لئے.) تو میں نے اسے کھلایا. کاہن نے کہا, “بیوی بھی کھانا کھلا سکتا ہے.” لیکن ملیالم میں, یہ کرنے کے لئے ایک جیسی ہے, “بیوی بھی کھانا کھلا سکتے ہو.” (اس کی بیوی کو دینے کے لئے.) تو میں نے اسے کھلانے کی کوشش کی, اور کاہنوں حیران اور نراشا کیا گیا.

تبصرے