标记档案: 新加坡

爱数学

如果你爱数学, 你是一个怪胎 — 股票期权在你的未来, 但没有拉拉队. 所以,让孩子爱上数学是一个可疑的礼物 — 是我们真正做他们的忙? 最近, 我的一个身居高位的朋友问我要看看它 — 不仅仅是因为得到一对夫妇的孩子对数学, 但在国内一般的教育工作. 一旦它成为一个普遍的现象, 数学whizkids可以享受社会所接受和普及,作为同级别, 说, 运动员,摇滚明星. 一厢情愿? 可能是…

我总是人谁喜欢数学中. 我记得我高中时代在那里我的一个朋友就在做物理实验的长乘法和除法, 虽然我组队与其他朋友可以关注一下了对数,并尝试击败的第一个纨绔子弟, 谁总是赢. 它没有真正的问题谁赢了; 这一事实,我们希望,作为青少年的游戏设备或许预示着啦啦队长,将来少. 因为它横空出世, 长乘家伙长大后在中东身居高位的银行家, 毫无疑问,由于他的才华而不是啦啦队恐惧症, 数学phelic样.

当我移动到个人所得税, 这个数学geekiness达到了一个全新的水平. 即使在那弥漫在空气中个人所得税一般geekiness, 我记得有几个家伙是谁站出来. 有 “狡猾” 谁也有可疑的荣誉向我介绍了我的处女翠鸟, 和 “疼痛” 会拉长很痛苦 “显然Yaar!” 当我们, 较小的怪才, 没能很容易地遵循数学杂技的他的特殊行.

我们大家都必须对数学的热爱. 但, 它是在哪里从何而来? 如何在这个世界上我想使它成为一个普遍的教育工具? 传授爱数学的一个孩子是不是太困难; 你只是让它变得有趣. 当我驾驶着我的女儿有一天,, 她描述了一些形状 (其实在她奶奶的额头隆起) 为半一球. 我告诉她,这实际上是一个半球. 然后,我强调了她,我们将会在南半球 (新西兰) 为我们的假期第二天, 在地球的另一端与欧洲相比, 这就是为什么它是夏天,. 最后, 我告诉她是新加坡在赤道上. 我女儿喜欢纠正人, 所以她说:, 别, 这是不. 我告诉她,我们是约 0.8 度赤道以北 (我希望我是对的), 看到我开. 我问她什么是圆的周长是, 并告诉她,在地球的半径约为6000公里, 并制定了我们大约80公里的赤道以北, 这是没有什么比36000公里大圈绕地球. 然后,我们计算出我们做了一个 5% 逼近的圆周率的值, 因此,正确的数字是大约84公里. 我可以告诉她我们做了另一 6% 近似​​的半径上, 数量会比较喜欢90公里. 这很有趣,她摸出这些东西. 我看中了她的数学爱已经增加了一点.

照片由 Dylan231

粗俗新加坡

我们新加坡人有问题. 我们很无礼, 他们说. 因此,我们训练自己说的正确的魔法的话,在正确的时间和微笑在随机时间间隔. 我们仍然遇到一个有点粗俗,有时.

我们不得不硬着头皮面对音乐; 我们可能是有点粗鲁的一面 — 当pasticky恩典西部规范被媒体通俗化判断. 但是,我们在我们自己的鱼龙混杂亚洲文化的判断不这样做太糟糕, 其中一些考虑短语 “谢谢” 那么正式,这几乎是一种侮辱说出它.

一个做事的方法亚洲是吃像一个迷你吸尘器面条. 这新加坡我的朋友在做这一点,而我和我们的法国同事共进午餐. 我几乎没有注意到小噪音; 毕竟, 我从那里大声打嗝在用餐结束被认为是恭维到主机的文化很. 但是,我们的法国朋友找到吸气动作很粗鲁,令人侧目, 并提出意见法国到效果 (无视, 当然, 事实上,这是不礼貌由私人语言说话的人排除在外). 我试图向他解释,这是不失礼, 只是它是在这里完成的方式, 但无济于事.

真正的问题是这样的 — 我们画一个礼貌薄木皮超过我们自然的做事方式,这样我们就可以散发出雍容一拉好莱坞? 这种宽限期的薄呼应嘹亮的收银员的标准问候语在一个典型的美国超市: “如何’ 雅今天做?” 预期的响应是: “良好, 你好吗?” 到店员说, “良好, 良好!” 第一 “良好” 大概是为了他的幸福之后,你的曼妙查询, 第二个表示满意幸福的完美状态. 有一次,我决定装傻,并回答了无处不在 “如何’ 雅乐队'?” 由: “糟糕的男人, 我的狗刚刚去世。” 不可避免的,并毫不迟疑的回答是, “良好, 良好!” 我们是否需要这种浅薄的恩典?

格雷斯就像是一个心照不宣的社会语言的语法. 不像它的同行口语, 社会道德的语言似乎排除多种语言, 导致生活的其他规范几乎排外拒绝. 我们都相信,我们做的事情,我们的世界观的方式是唯一正确的. 当然也, 否则我们也不会坚持我们的信念, 我们会? 但, 在日益扁平化和全球化的世界, 我们觉得有点陌生,因为我们的价值观和风度往往是由外星人分级标准.

不久, 一总有一天我们都符合规定给我们的全球媒体和娱乐网络标准. 我们的无定形 “如何’ 雅乐队'?”s和 “良好, 良好”那么她就会从区分处方.

当我认为不可避免的一天, 口苦怀旧的剧痛. 我希望我能坚持到了较小的标准来衡量社交礼仪的记忆 — 感激之情表达胆小的笑容, 情感描绘稍纵即逝的眼神, 而在潜手势传达生命的定义债券.

最终,, 一个社会的集体恩典来进行判断, 不是由细微打磨, 但它怎样对待很老,很年轻. 我怕我们开始发现自己想在这些方面. 我们把我们年轻的孩子们通过应力大量, 他们准备一个更紧张的生活, 并在不知不觉中抢夺他们的童年的他们.

和, 当我看到那些阿姨和叔叔后,我们在清理房子吃, 我看比我们缺乏风度. 我看到自己在我的晚年, 疏远的世界消失了怪在我身上. 因此,让我们腾出笑容, 点头感谢你,当我们看到他们 — 我们可以展示风度对自己几十年后的今天.

The Worldly Malayalees

If an average Singaporean hears of the World Malayalee Conference, the first thing they would say is, “World what now??” Malayalees are people from the tiny Indian state of Kerala. They are not to be confused with Malays, although some of the things we associate with Malay (such as pratas and biriyani) can be traced back to Kerala.

Such cross cultural exchanges point to an important trait of Malayalees. They tend to fan out and, in their own small ways, conquer the world. They also welcome external influences whole-heartedly. They are perhaps the only people (other than the Chinese, 当然) who regularly use a Chinese wok for cooking or a Chinese net for catching their fish. They even practise their own version of Kung-fu, and at times insist that the Chinese actually learned it from them.

International and cosmopolitan in their unique ways for thousands of years, Malayalees are a mixture of opposites, and Kerala a minor economic and sociological enigma. Malayalees enthusiastically embraced Christianity and Muslim religions when their initial missionaries and emissaries ventured outside their places of origin. 但, they also welcomed Marxism and atheism with equal fervour.

On an average, Kerala has a per-capita income among the world’s poorest, but all other economic indicators are on a par with the world’s richest. In health indicators such as life expectancy, per-capita number of doctors, and infant mortality, Kerala manages to mirror the US at about a tenth of its per capita wealth. Kerala is the first (and perhaps the only) third world province to boast of better than 90% literacy, and is just about the only place in India and China with more women than men.

Singapore has a special place in the Malayalee heart. Among their initial ventures outside Kerala during the colonial era, Malayalees targeted Singapore as a popular destination. Perhaps due to this historical fondness, Malayalees found it natural to host their World Malayalee Conference here.

Singapore also has soft spot for Malayalees and their contributions. The conference itself will be graced by the presence of the President of Singapore, 先生. Š. Ř. Nathan and the Minister of Foreign Affairs, 先生. George Yeo. President Nathan will launch the Malayalee Heritage and Culture Exhibition, and Minister Yeo will give a key note speech at the Business Forum.

The heritage and culture, dating back to well over two thousand years, is something every Malayalee is rightfully proud of. The Exhibition will showcase everything from cave engravings to ancient ship building technology.

Going beyond the historical and cultural affinities, Kerala also has been a business ally to Singapore, especially in raw seafood. 新加坡, in their own right, has provided a steady stream of investments and tourists to Kerala.

Eco-tourism is indeed one of the top attractions Malayalees will showcase during the conference. Nature has been overly kind to Kerala, with the undulating hills of the Western Ghat generously usurping the Monsoons and jealously guarding the Malayalees against any possible plunder of their green riches. Blessed with a temperate climate uncommon to the tropical enclave that it is, and with the hypnotic beauty of the misty green hillsides and tea plantations, Kerala is indeed a paradise waiting, perhaps unwillingly, to be discovered.

This World Malayalalee Conference, with its cultural shows and heritage exhibitions, will display what Kerala has to offer to the world, from tourism and culture to business opportunities and talent pool. It will also showcase Singapore to the Malayalee diaspora and teach them a thing or two about administrative efficiency, cleanliness and business connectivity.