Stress and a Sense of Proportion

How can we manage stress, given that it is unavoidable in our corporate existence? Common tactics against stress include exercise, yoga, meditation, breathing techniques, reprioritizing family etc. To add to this list, I have my own secret weapons to battle stress that I would like to share with you. These weapons may be too potent; so use them with care.

Una de mis tácticas secretas es desarrollar el sentido de la proporción.,,en,inofensivo que pueda parecer,,en,La proporción puede expresarse en números,,en,Comencemos con la cantidad de personas,,en,Cada mañana,,en,cuando venimos a trabajar,,en,vemos miles de caras flotando,,en,casi todos van a sus respectivos trabajos,,en,Tómate un momento para mirarlos,,en,cada uno con sus propios pensamientos y preocupaciones personales,,en,preocupaciones y tensiones,,en,A cada uno de ellos,,en,el único estrés real es el suyo,,en,Una vez que sepamos eso,,en,¿Por qué mantendríamos nuestro propio estrés más importante que el de los demás?,,en,La apreciación de la gran cantidad de tensiones personales que nos rodean.,,en,si nos detenemos a pensarlo,,en,pondrá nuestras preocupaciones en perspectiva,,en,La proporción en términos de nuestro tamaño también es algo para reflexionar.,,en, harmless as it may sound. Proportion can be in terms of numbers. Let’s start with the number of individuals, for instance. Every morning, when we come to work, we see thousands of faces floating by, almost all going to their respective jobs. Take a moment to look at them — each with their own personal thoughts and cares, worries and stresses.

To each of them, the only real stress is their own. Once we know that, why would we hold our own stress any more important than anybody else’s? The appreciation of the sheer number of personal stresses all around us, if we stop to think about it, will put our worries in perspective.

Proportion in terms of our size also is something to ponder over. Ocupamos una pequeña fracción de un gran edificio que es nuestro lugar de trabajo.,,en,Estadísticamente hablando,,en,No es probable que el lector de esta columna ocupe una gran oficina de esquina,,en,El edificio ocupa una pequeña fracción del espacio que es nuestra querida ciudad.,,en,Todas las ciudades son tan pequeñas que un punto en el mapa del mundo suele ser una exageración de su tamaño,,en,Nuestro mundo,,en,la tierra,,en,es una mera mota de polvo a pocas millas de una bola de fuego,,en,si pensamos en el sol como una bola de fuego de cualquier tamaño concebible,,en,El sol y su sistema solar son tan pequeños que si pusieras la imagen de nuestra galaxia como fondo de pantalla en tu PC,,en,compartirían un píxel con miles de estrellas locales,,en,Y nuestra galaxia,,en,no me hagas empezar con eso,,en,Tenemos innumerables miles de millones de ellos,,en,Nuestra existencia,,en. (Statistically speaking, the reader of this column is not likely to occupy a large corner office!) The building occupies a tiny fraction of the space that is our beloved city. All cities are so tiny that a dot on the world map is usually an overstatement of their size.

Our world, the earth, is a mere speck of dust a few miles from a fireball, if we think of the sun as a fireball of any conceivable size. The sun and its solar system are so tiny that if you were to put the picture of our galaxy as the wallpaper on your PC, they would be sharing a pixel with a few thousand local stars! And our galaxy — don’t get me started on that! We have countless billions of them. Our existence (con todas nuestras preocupaciones y tensiones,,en,es casi inconcebiblemente pequeño,,en,La insignificancia de nuestra existencia no se limita al espacio,,en,también se extiende al tiempo,,en,El tiempo es complicado cuando se trata de un sentido de proporción,,en,Pensemos en el universo como,,en,años,,en,¿Cuánto tiempo crees que nuestra existencia está en esa escala?,,en,Unos pocos segundos,,en,Somos creados de polvo de estrellas,,en,durar por un mero instante cosmológico,,en,y luego volver a convertirse en polvo de estrellas,,en,Máquinas de ADN durante este tiempo,,en,ejecutamos algoritmos genéticos desconocidos,,en,que confundimos con nuestras aspiraciones y logros,,en,o tensiones y frustraciones,,en,Relajarse,,en,sea ​​feliz,,en,es posible que reciba una reprimenda si ese informe no se publica mañana,,en,su proveedor puede molestarse porque su pago se retrasa nuevamente,,en,su colega puede enviar ese correo electrónico de puñaladas por la espalda,,en,y CCO tu jefe,,en) is almost inconceivably small.

The insignificance of our existence is not limited to space; it extends to time as well. Time is tricky when it comes to a sense of proportion. Let’s think of the universe as 45 years old. How long do you think our existence is in that scale? A few seconds!

We are created out of star dust, last for a mere cosmological instant, and then turn back into star dust. DNA machines during this time, we run unknown genetic algorithms, which we mistake for our aspirations and achievements, or stresses and frustrations. Relax! Don’t worry, be happy!

Sure, you may get reprimanded if that report doesn’t go out tomorrow. Or, your supplier may get upset that your payment is delayed again. Or, your colleague may send out that backstabbing email (and Bcc your boss) si les disgusta,,en,no ves,,en,en este universo enormemente abrumador,,en,no importa un ápice,,en,En el gran esquema de las cosas,,en,tu estrés ni siquiera es ruido estático,,en,Los argumentos a favor de mantener un nivel de estrés dependen de una noción mal concebida de que el estrés ayuda a la productividad.,,en,No es asi,,en,La clave de la productividad es una actitud de alegría en el trabajo.,,en,Cuando dejes de preocuparte por las reprimendas, las puñaladas por la espalda y los elogios,,en,y empieza a disfrutar lo que haces,,en,la productividad simplemente sucede,,en,Sé que suena un poco idealista,,en,pero mis trabajos más productivos sucedieron de esa manera,,en,Disfrutar de lo que hago es un ideal al que apuntaré cualquier día,,en,Los archivos de papel de hoy,,en. But, don’t you see, in this mind-numbingly humongous universe, it doesn’t matter an iota. In the big scheme of things, your stress is not even static noise!

Arguments for maintaining a level of stress all hinge on an ill-conceived notion that stress aids productivity. It does not. The key to productivity is an attitude of joy at work. When you stop worrying about reprimands and backstabs and accolades, and start enjoying what you do, productivity just happens. I know it sounds a bit idealistic, but my most productive pieces of work happened that way. Enjoying what I do is an ideal I will shoot for any day.

Comments

One thought on “Stress and a Sense of Proportion

  1. Pingback: Yoga Techniques From Around The Web » Blog Archive » Read the rest of Stress and a Sense of Proportion

Comments are closed.