Archivo de la categoría: Malayalam

Malayalam es mi lengua materna. Todos los envíos en esta categoría son de interés para los que lo hablan. Algunos pueden incluso estar en Malayalam.

Jubilación — de una Esposa Ver

En relación con mi reciente jubilación, mi esposa me envió un artículo (un discurso pronunciado por alguien sobre cómo retirarse felizmente) que hizo varios puntos interesantes. Pero aún más interesante, comenzó con una historia divertida. Aquí lo tienes:

En un pequeño pueblo de Kerala, un cristiano devoto falleció. El sacerdote local estaba fuera de la estación, y un sacerdote de un pueblo colindante fue llamado para entregar el elogio. "damas y caballeros,"Comenzó el pastor venerable con el ataúd antes que él. "Aquí yace muerto delante de mí un ser humano poco común de este pueblo con cualidades sobresalientes. Era un caballero, un erudito, dulce de la lengua, suave de temperamento y muy católica en perspectiva. Era generoso en extremo y siempre sonriente. "La viuda del fallecido se levantó y gritó, "Dios mío! Ellos están enterrando el hombre equivocado!"

Fiel a su estilo, este señor concluyó su discurso con otra historia.

Primero Dios creó a la vaca y dijo, "Tienes que ir con el agricultor todos los días para el campo, y sufrir bajo el sol durante todo el día, tener terneros, dar leche y ayudar a los agricultores. Te doy un lapso de sesenta años. "La vaca dijo, "Eso es ciertamente difícil. Dame sólo veinte años. Doy Back Forty años. "

El segundo día, Dios creó al perro y dijo:, "Siéntate a la puerta de su casa y ladrar a los extraños. Os doy un lapso de veinte años. "Dijo el perro, "Una vida demasiado larga para ladrar. Renuncio a diez años ".

En el tercer día, Dios creó al mono y le dijo:, "Entretener a la gente. Hacer reír. Te doy veinte años ". El mono le dijo a Dios, "Qué aburrido! Monerías durante veinte años? Dame sólo diez años. "El Señor aceptó.

En el cuarto día, Dios creó al hombre. Él le dijo:, "Coma, sueño, jugar, disfrutar y no hacer nada. Te voy a dar vigésimo años. "

El hombre dijo, "sólo veinte años? De ninguna manera! Voy a tomar mi vigésimo, pero dame el cuadragésimo la vaca dio la espalda, los diez que el mono volvió, y el diez el perro se rindió. Eso hace que el ochenta. Bueno?"Dios estuvo de acuerdo.

Es por eso que para los primeros veinte años dormimos, jugar, disfrutar y no hacer nada.
Para los próximos cuarenta años de esclavos en el sol para mantener a nuestra familia.
Para los próximos diez años que hacemos monerías para entretener a nuestros nietos.
Y durante los últimos diez años nos sentamos en frente de la casa y de la corteza en todo el mundo.

Bueno, Me las arreglé para reducir mis cuarenta años de vaca a un mero veinte. Aquí está la esperanza de que voy a obtener descuentos similares en mi mono y perro años!

Idiomas

Antes de salir de la India a finales de los años ochenta, Podría hablar un poco de hindi como mi tercer idioma. Inglés es el segundo idioma, y Malayalam mi lengua materna. Yo no era fluido en Hindi por cualquier tramo de la imaginación, pero pude hablar lo suficientemente bien como para deshacerse de un vendedor puerta a puerta, por ejemplo.

Esto es exactamente lo que mi padre (un hindi-phobe confirmado) me pidió que hacer durante una de mis visitas a casa cuando un persistente, De habla hindi vendedor sari se movía sobre nuestro porche delantero. Por ese tiempo, Había pasado más de seis años en los EE.UU. (y considerado mi Inglés muy bueno) y un par de años en Francia (suficiente para saber que “muy bueno Inglés” no era gran cosa). Así que para deshacerse de la sari-wala, Empecé a hablar con él en Hindi, y lo más extraño sucedió — todo era Francés que estaba saliendo. No es mi lengua materna, no es mi segunda o tercera lengua, pero el francés! En breve, había muy confundido vendedor sari vagando por las calles ese día.

Verdadero, hay cierta similitud entre el hindi y el francés, por ejemplo, en los sonidos de las palabras interrogativas, y los tontos géneros masculino-femenino de objetos neutros. Pero no creo que eso era lo que estaba causando el derramamiento de lo francés. Se sentía como si francesa había reemplazado Hindi en mi cerebro. Sea cual sea las células cerebrales de los míos que fueron cableados para hablar Hindi (mal, Debo añadir) estaban siendo reconectados a la franciaise! Algunos extraño mecanismo de asignación de recursos fue el reciclaje mis células cerebrales sin mi conocimiento ni consentimiento. Creo que esta invasión francesa en mi cerebro continuó sin cesar y asimilé un trozo de mis células inglés, así. El resultado final fue que mi Inglés consiguió todo en mal estado, y mi francés no llegó lo suficientemente bueno. Me siento un poco de pena por mis neuronas confusas. Karma, Supongo — No debería haber confundido el vendedor sari.

Aunque se habla en broma, Creo que lo que he dicho es verdad — las lenguas que usted habla ocupan distintas secciones de su cerebro. Un amigo mío es una niña franco-americano de los años de posgrado. Ella no tiene acento discernible en su Americanese. Una vez que ella me visitó en Francia, y me di cuenta de que cada vez que se utiliza una palabra en Inglés, mientras habla francesa, ella tenía un acento francés distinta. Era como si las palabras en inglés salieron de la sección francesa de su cerebro.

Por supuesto, lenguas pueden ser una herramienta en manos de la creatividad. Mi compañero de oficina en Francia era un tipo inteligente Inglés que firmemente se negó a aprender nada de francés en absoluto, y resistió activamente cualquier signo de asimilación francesa. Él nunca pronunció una palabra francesa que si podía evitarlo. Pero a continuación,, un verano, dos internos en inglés aparecieron. Se le preguntó a mi compañero de oficina que los guíe,. Cuando estas dos chicas vinieron a nuestra oficina para reunirse con él, este chico de repente se volvió bilingüe y empezó a decir algo así como, “Lo que hacemos aquí.. ¡Ay, triste, Me olvidé de que usted no habla francés!”

Otra Pen Historia de Tough Love

Una vez que un tío favorito mío me dio una pluma. Este tío era un soldado en el ejército de la India en ese momento. Los soldados solían venir a casa por un par de meses o menos cada año, y dar regalos a todos en la familia extensa. Había un sentido de derecho sobre la cosa entera, y nunca se le ocurrió a los tomadores de regalo que tal vez podrían dar algo a cambio, así. Durante el último par de décadas, las cosas cambiaron. Los tomadores de regalo que acuden alrededor de los ricos “Golfo Malayalees” (Trabajadores migrantes Keralite en el Medio Oriente) disminuyendo así severamente la posición social de los pobres soldados.

De todos modos, esta pluma que obtuve de mi tío era un espécimen hermoso mate de oro de una marca llamada Cresta, posiblemente de contrabando por la frontera china en las estribaciones de la cordillera del Himalaya y adquiridos por mi tío. Yo estaba muy orgulloso de esta preciada posesión de la mina, como supongo que he estado de todos mis bienes en años posteriores. Pero la pluma no duró tanto tiempo — que fue robada por un chico mayor con el que tuve que compartir una mesa durante una prueba en el verano de 1977.

Estaba devastada por la pérdida. Más que eso, Yo estaba aterrorizada de dejar que mi madre sabía porque sabía que no iba a tomar amablemente a ella. Supongo que debería haber sido más cuidadoso y quedé con el lápiz sobre mi persona en todo momento. Efectivamente, mi mamá estaba lívido de rabia por la pérdida de este regalo de su hermano. Un defensor de amor duro, ella me dijo que fuera a encontrar la pluma, y no regresar sin ella. Ahora, que fue un movimiento peligroso. Lo que mi madre no le gustó fue que tomé la mayoría de las directivas literalmente. Todavía hago. Ya era tarde en la noche cuando me puse en mi desesperada errante, y que era poco probable que hubiera regresado del todo ya que no se suponía que debía, no sin la pluma.

Mi papá llegó a casa un par de horas más tarde, y fue sorprendido por el giro de los acontecimientos. Desde luego, no creía en el amor duro, nada de eso. O tal vez tenía un sentido de mi carácter literal, haber sido víctima de ella más temprano. De todos modos, él vino a buscarme y me encontró vagando sin rumbo por encerrado mi escuela unos diez kilómetro de su casa.

Ser padres es un acto de equilibrio. Usted tiene que ejercitar amor duro, no sea que tu hijo no debe estar preparado para el duro mundo adelante en la vida. Usted tiene que demostrar amor y afecto, así por lo que su niño puede sentirse emocionalmente seguros. Usted tiene que mantener a su niño sin ser excesivamente indulgente, o usted terminaría mimarlos. Tienes que darles libertad y espacio para crecer, pero no debe desprenderse e indiferente. Afinar su comportamiento para el terreno de juego a la derecha en tantas dimensiones es lo que hace la crianza de un arte difícil de dominar. Lo que lo hace realmente aterrador es el hecho de que usted consigue solamente un tiro en él. Si te equivocas, las ondulaciones de sus errores pueden durar mucho más tiempo de lo que imaginas. Una vez cuando me enojé con él, mi hijo (mucho más sabio que sus seis años después) me dijeron que tenía que tener cuidado, para él sería tratar a sus hijos de la manera en que yo lo traté. Pero a continuación,, ya sabemos esto, ¿no es así?

Mi madre me prepare para un mundo real implacable, y mi padre nutre suficiente bondad en mí. La combinación no es quizás tan mal. Pero a todos nos gustaría hacerlo mejor que nuestros padres. En mi caso, Yo uso un simple truco para modular mi comportamiento y trato de mis hijos. Trato de imaginarme en el extremo receptor de dicho tratamiento. Si me sentiría descuidados o tratado injustamente, el comportamiento necesita puesta a punto.

Este truco no funciona todo el tiempo, ya que por lo general viene después de los hechos. En primer lugar, actuamos en respuesta a una situación, antes de que tengamos tiempo para hacer un análisis racional de costos y beneficios. Tiene que haber otra manera de hacer las cosas bien. Puede ser que es sólo una cuestión de desarrollar mucha paciencia y amabilidad. Ya sabes, Hay momentos en que Me gustaría poder preguntarle a mi padre.

Una pluma Parker de Singapur

Durante la primera parte del siglo pasado, hubo una importante migración de los chinos y los indios a Singapur. La mayoría de los inmigrantes de origen indio eran de etnia tamil, es por ello Tamil es una lengua oficial aquí. Pero algunos vinieron de mi Malayalam-hablando tierra natal de Kerala. Entre ellos estaba Natarajan que, cincuenta años después, compartirían conmigo sus impresiones de Netaji Subhash Chandra Bose y el Ejército Nacional Indio de los años cuarenta. Natarajan haría, para entonces, ser llamado el abuelo de Singapur (Singapur Appuppa), y enséñame yoga, explicando los aspectos místicos de un poco, diciendo cosas como, “Un practicante de yoga, incluso cuando está en una multitud, no es del todo una parte de ella.” Me acordé de esta declaración cuando un amigo mío en el trabajo comentó que entré sin tocar (algo así como Tim Robbins en la redención de Shawshank) por el ajetreo y el bullicio de las empresas, que, por supuesto, puede haber sido una forma educada de llamarme vago.

De todos modos, el abuelo Singapur (un primo de mi abuelo paterno) era muy aficionado a mi padre, quien fue uno de los primeros graduados de la Universidad de esa parte de Kerala. Él le puso una pluma Parker de Singapur como un regalo de graduación. Unos quince años después, esta pluma me enseñaría una lección que todavía no se aprende a fondo cuatro décadas en.

My father was very proud of his pen, su calidad y robustez, y se jactaba de sus amigos una vez. “I wouldn’t be able to break it, even if I wanted to!” dijo, sin darse cuenta de su hijo (atentamente), todos de cuatro años, a continuación, con sólo un conocimiento limitado de los condicionales hipotéticas de este tipo. Noche de al lado, cuando regresó del trabajo, Yo estaba esperando por él en la puerta, sonriendo con orgullo, la celebración de su pluma preciosa machacado a fondo. “Papá, papá, Lo hice! Me las arreglé para romper su pluma para usted!”

Corazón roto como mi padre debe haber sido, él ni siquiera levantó su voz. Pidió, “¿Qué hiciste para que, su?” usando la palabra malayalam excesivamente cariñoso para “su”. Yo sólo tenía demasiadas ganas de explicar. “You said yesterday that you had been trying to break it, pero no pudo. Lo hice por ti!” Más bien corto en las habilidades lingüísticas, Yo ya estaba un poco demasiado tiempo en la física. I had placed the pen near the hinges of a door and used the lever action by closing it to accomplish my mission of crushing it. De hecho, Recordé este incidente cuando estaba tratando de explicarle a mi esposa (corto en la física) por qué el tapón de la puerta colocada cerca de las bisagras estaba rompiendo las baldosas del suelo en lugar de detener la puerta.

My father tried to fix his Parker pen with scotch tape (que fue llamada cinta de celofán en ese momento) y bandas de goma. Más tarde, se las arregló para reemplazar el cuerpo de la pluma, aunque nunca pudo fijar la tinta salga. Todavía tengo la pluma, y esta lección perdurable en la paciencia infinita.

Hace dos años y medio, mi padre falleció. Durante la subsiguiente búsqueda del alma, this close friend of mine asked me, “Bueno, ahora que usted sabe lo que se necesita, lo bien que te crees que estás haciendo?” No creo que lo estoy haciendo tan bien, para algunas lecciones, incluso cuando está completamente aprendido, son demasiado difícil de poner en práctica.

Foto por dailylifeofmojo cc

Moonwalkers

Es una de las muchas teorías de la conspiración — que la llegada a la luna nunca se llevó a cabo. ¿Cómo podría el aleteo bandera? Los cuadros — fueron realmente tomadas en la luna, o en un estudio y venidas?

He aquí una teoría diferente. Un hecho poco conocido. La foto no era totalmente falso. Es sólo que la NASA mostró que sólo la mitad de la imagen. Miren esto:
Mira las sombras por debajo .
¿Alguna vez has notado que antes ?

Haga clic aquí (o en la imagen) para ver la imagen completa!

Los Malayalees mundanos

Si oye un promedio de Singapur de la Conferencia Mundial Malayalee, lo primero que diría es, “Mundial de lo que ahora??” Malayalees son gente del pequeño estado indio de Kerala. No deben confundirse con los malayos, aunque algunas de las cosas que asociamos con malayo (such as pratas and biriyani) se remonta a Kerala.

Estos intercambios interculturales apuntan a un rasgo importante de Malayalees. Ellos tienden a desplegarse y, en sus propias maneras pequeñas, conquistar el mundo. También dan la bienvenida las influencias externas de todo corazón. Son quizás las únicas personas (aparte de los chinos, por supuesto) que utilizan regularmente un wok chino para cocinar o una red china para la captura de su pescado. Incluso practicar su propia versión de Kung-fu, y, a veces insisten en que los chinos realmente aprendí de ellos.

Internacional y cosmopolita en sus formas únicas para los millares de años, Malayalees son una mezcla de opuestos, y Kerala un enigma económico y sociológico menor. Malayalees entusiasmo abrazaron el cristianismo y las religiones musulmanas cuando sus misioneros y emisarios iniciales se aventuraron fuera de sus lugares de origen. Pero, También celebraron el marxismo y el ateísmo con igual fervor.

En un promedio, Kerala tiene un ingreso per cápita entre los más pobres del mundo, pero el resto de los indicadores económicos están a la par con el mundo del más rico. En los indicadores de salud, como la esperanza de vida, número per cápita de médicos, y la mortalidad infantil, Kerala logra reflejar los EE.UU. en alrededor de una décima parte de su riqueza per cápita. Kerala es el primer (y quizás el único) tercera provincia mundial para tener de mejor que 90% alfabetismo, y es casi el único lugar en la India y China, con más mujeres que hombres.

Singapur tiene un lugar especial en el corazón Malayalee. Entre sus emprendimientos iniciales fuera de Kerala durante la época colonial, Malayalees dirigidos a Singapur como un destino popular. Quizás debido a esta afición histórica, Malayalees pareció natural para alojar su Conferencia Mundial Malayalee aquí.

Singapur también tiene debilidad por Malayalees y sus contribuciones. La conferencia se contó con la presencia del presidente de Singapur, Sr.. S. R. Nathan y el Ministro de Asuntos Exteriores, Sr.. George Yeo. Presidente Nathan lanzará la Exposición Patrimonio Malayalee y Cultura, y el ministro Yeo dará un discurso de apertura en el Foro Empresarial.

El patrimonio y la cultura, que se remonta a más de dos mil años, es algo que cada Malayalee está legítimamente orgullosa de. La exposición será un escaparate de todo, desde los grabados rupestres de la antigua tecnología de la construcción naval.

Más allá de las afinidades históricas y culturales, Kerala también ha sido un aliado de negocios a Singapur, especialmente en los mariscos crudos. Singapur, por derecho propio, ha proporcionado un flujo constante de inversiones y turistas a Kerala.

Eco-turismo es de hecho uno de los principales lugares de interés Malayalees exhibirá durante la conferencia. La naturaleza ha sido demasiado amable con Kerala, con las colinas ondulantes del Ghat occidental generosamente usurpando los monzones y guardando celosamente los Malayalees contra cualquier posible saqueo de sus riquezas verdes. Bendecido con un clima templado raro el enclave tropical que es, y con la belleza hipnótica de las verdes colinas brumosas y plantaciones de té, Kerala es realmente un paraíso de espera, quizás involuntariamente, por descubrir.

Esta Conferencia Mundial Malayalalee, con sus espectáculos culturales y exposiciones patrimoniales, se mostrará lo que Kerala tiene para ofrecer al mundo, del turismo y de la cultura a las oportunidades de negocio y de talento. También será un escaparate de Singapur a la diáspora Malayalee y enseñarles una cosa o dos acerca de la eficiencia administrativa, la limpieza y la conectividad empresarial.

¿Es usted un Malayali?

Si usted puede caber cuatro pasajeros en el asiento delantero de un taxi del Embajador, mientras que en la parte de atrás hay ocho pasajeros y dos niños con la cabeza sobresaliendo por la ventana, lo más probable es, Usted es un Mallu va a asistir a la boda de su primo.

Si puede ejecutar, andar en 100 moto cc sin llevar un casco y jugar al fútbol todo mientras lleva puesto un lungi atado Halfmast, Estado Malayali!

Si su difunto padre le dejó una parte de una antigua casa como herencia, y que lo convirtió en “Chaya cadre,” sí, eres un Malayali.

Si usted tiene más de 5 familiares que trabajan en el Golfo, Big Time Malayali…

Si usted tiene las palabras “Mol Chinchu + Jinchu Mol” escrita en la ventana trasera de su coche Omni, sí, usted son un Malaayli.

Si se refiere a su marido como “El Kettiyo, ithiyan, panel píldora Appan,” adivina qué — usted es un centro de Travancore sirio cristiano Malayali.

Si usted tiene un Tamilian estacionado frente a su casa todos los domingos, planchar la ropa, lo más probable es un usted es una clase Malayali Medio.

Si usted tiene más de tres sindicatos de los empleados en su lugar de trabajo, entonces no más pedir, usted es de hecho un Malayali.

Si usted ha votado en el poder por un Primer Ministro que no haya pasado el cuarto grado luego pedir no más lejos, USTED ES UN Malayali.

Si usted tiene al menos dos familiares que trabajan en los EE.UU. en la industria de la salud , sí! Malayali!

Si religiosamente compra un billete de lotería todas las semanas, entonces estás en la Zona Malayali!

Si usted describe a una mujer como “charrakku,” sí, Malayali!

Si se refiere constantemente al plátano como “intercambiado” o pizza como “pis,” eres un Malayali..

Si se utiliza el aceite de coco en lugar de aceite vegetal refinado y no puede entender por qué la gente en su familia tienen problemas cardíacos congénitos, usted podría ser un Malayali.

Si usted va a ver una película en el teatro local con su wifey llevaba todo el Hay joyería de oro regalado a ella por sus padres, usted es un Malayali recién casados.

Si usted y su esposa y sus tres hijos se adorna en sus mejores galas y sales a tener biriyani en Kayikka de un 100 cc Bajaj mobike, Es usted un Malayali en ascenso desde Cochin.

Si su idea de la alta cocina es kappa y el curry meen, entonces, sí, usted es un Malayali.

Si usted tiene puttu carne para el desayuno, olathu de carne para el almuerzo, y curry de carne con 'borotta’ para la cena, sí, Definitivamente Malalyali.

Si su nombre es Wislon, y el nombre de su esposa es de bebé, y el nombre de su hija Wilby, no tengo dudas en absoluto, usted es un Malayali estándar.

Si la mayoría de las casas de su cuadra están pintados de color amarillo vómito, verde fluorescente, y rosa brillante, Malayali definitivamente Malappuram.

Si usted ata una toalla alrededor de la cabeza y estalló en una versión estridente de la canción “Largate” después de tener tres vasos de ponche, entonces usted es un Malayali del hardcore.

Si llama aperitivos servidos con bebidas alcohólicas como “retoques,” entonces usted es uno cojonudo Malayali.

Si el dueño local tienda de toddy te conoce por su apodo y lo llamas “Porinju Chetta” (kekekekekek), entonces es cierto Malayali.

Si usted está enfermo y sus roces wifey “Bicks” en las fosas nasales y le da “kurumulaku Rasam” con Chakkara, (La receta de la abuela) para ayudar a aliviar sus síntomas, maldita sea!! Eres Malayali.

SI USTED NO NECESITA NINGUNA EXPLICACIÓN DE LO ANTERIOR, USTED SABE QUE USTED ES EL VERDADERO McCOY, Un Malayali SANGRE AZUL. Lal Salaam.