Aksent

As jy leer om 'n nuwe taal as 'n volwassene, of as jy leer om dit as 'n kind vanaf nie-moedertaal sprekers, jy sal 'n aksent het. Daar is 'n wetenskaplik bewese rede hiervoor. Elke taal het foneme (basiese klank-eenhede) spesifiek vir dit. Jy kan onderskei slegs dié klanke wat jy blootgestel word aan 'n baba. Teen die tyd dat jy ongeveer agt maande oud, dit is reeds te laat vir jou brein te haal nuwe klanke. Sonder die volledige stel van foneme van 'n taal, 'n aksent, hoe gering, onvermydelik.

Jy mag wonder hoe hulle uitgepluis het 'n ding soos dit. Hoe weet hulle dat die donker ouderdom van agt maande? Wel, hulle het 'n bietjie eksperimenteer op Japannese babas van verskillende ouderdomme, bloot te stel aan die Engelse klanke R en L. Babas jonger as agt maande sal erkenning wys wanneer die klank aangeskakel. Babas ouer as dit sou nie. As gevolg van hulle gebrek aan blootstelling, hulle is funksioneel doof vir die verskil tussen R en L klanke.

As jy by CLEO, Cornell, Ek was in gesprek met hierdie Japanese-Amerikaanse intern by ons eksperiment. Hierdie kind, natuurlik, het geen aksent (deur wat ek bedoel het hy 'n Amerikaanse aksent). Ons is die bespreking van 'n hoogs-geplaas en baie slim Japannese kollega van ons, wat wel 'n aksent. Die kind het my vertel dat die ouer Japannese man wans't hard genoeg probeer sy aksent te verloor. Ek was te jonk in die tyd om te besef dat hy wel kla oor my aksent, en my gebrek van die industrie in dit verloor.

Nadat geleer Engels in Indië uit die Indiese onderwysers, Ek sport 'n aksent in die taal dik genoeg vir Russell Peters my te maak die kolf van sy grappies. Langdurige blootstelling aan inheemse klanke in ander lande kan glad het 'n paar van die ruwe kante in my toespraak, maar die vermiste klanke is steeds vermis, en dit neem 'n doelbewuste poging om hulle na te boots terwyl jy praat. Maar ek fancy Ek is nie meer heeltemal doof vir hulle; Ek hoor die verskil tussen sê V en W, en S en Z die meeste van die tyd om hierdie dae. Ek bedoel, Dit is nie aldag dat ek vang myself sê, “Wery Vell,” maar ek het nog 'n harde tyd te besluit of die fases van die maan kom en gaan, or vax and vane. En die Franse “Voila” is nog 'n moordenaar.

Russell Peters, in een van sy shows, gewonder hoekom sy Indiese gehoor lag vir sy grappies, gegee dat die punch line gewoonlik betrokke by 'n sak op die manier waarop hulle praat. Hy het met hierdie teorie — elke Indiese glo dat hy homself nie 'n aksent. Hulle lyk om te dink dat daar net een Indiër met 'n aksent wat mnr Peters maak die plesier van, waarskynlik dieselfde man wat in die voorkant van die vliegtuig deure kak wat welkom-tot-Indië handtekening aroma te gee. Sy woorde, nie myne.

Foto deur kassy.miller cc

Kommentaar