프랑스어 찬미

[이것은 개인 종류의 내 마지막 게시물이 될 것입니다, 약속. 이 프랑스어 칭찬은 내 친구 스테판에서 이메일했다, 내 아버지에 대해 얘기 그를 매우 좋아했다 사람.

스테판, 게시 된 작가와 진정한 아티스트, 아름다운 종류의 말로 자신의 감정을 둔다. 언젠가 나는 그들을 번역뿐만 아니라 영어 버전을 추가합니다. 너무 지금 당장 어렵다, 그러나 어려움은 모든 언어 아니다.]

의 Manoj,

우리는 당신의 아버지의 출발을 알게하는 것은 매우 슬픈. 그것은 아버지로 우리를 위해이었다, 모델의 종류, 무결성과 관용. 재량, 우리 시대의 모든 이상한 일들에 적응하는 능력, 그의 유머 감각과 책임, 특히 감각 우리가 그를 계속 것입니다 교훈은 우리는 우리의 아이들에게 전달하도록하겠습니다.

우리는 당신이 당신의 블로그에 쓴 텍스트를 사랑. 그래서 가까운 사람의 손실은 우리에게 존재의 같은 질문에 제공. 의식은 무엇인가? 어떻게이 출생하기 전에 사망 후 진화? 얼마나 많은 그는 우주의 잠재적 인 양심을 가지고? 전체 의식의 다양성, 각 학부의 각성 양심, 생활에서 하나의 의식의 화신 학부, 야채, 동물이나 인간의… 이 모든 것은 아마 환상, 뿐만 아니라 신비 우리의 언어의 단어는 스크래치 및 비행 그. 이 환상은 슬픔 유지, 깊은 잘 “현실”. 당신이 슬픔에 대해 쓴 나를 시인의 생각하게 (또는 불교?) 대칭 경계로 희망과 절망을 불러 일으키는 것은 두 대립의 창조적 원칙을 달성하기 위해 극복하기 위해. 이 원칙, 그는 inespoir 이름, 이 모두 2 개의 대향 포함되어 있기 때문에 존재하지 않는 이상한 단어. 이렇게, 내가 밤에 별을 볼 때 나는 종종 그 단어의 생각, 또는 나는 내 딸이 평화롭게 자 볼 때. 나는 우리의 우주 총 아름다움 생각, 분명한, inexprimable. 그럼 모든 단명 실현, 내 딸, 내가 사랑하는 사람들, 나를, 심지어 은하. 악화되는, 나는이 우주가 실현, 그것은 희생 장면 “식사하는 동안”, 그때 “먹”, 가장 큰 은하에 가장 작은 원자. 이 때, 나는 아주 잔인한 세계를 찾아. 마침내, 나는 단어를 그리워, 우주의 아름다움과 잔인 함을 모두 표현할 수있는 단어. 이 단어는 존재하지만 인도하지 않습니다, 나는 무엇을하는 것은 하나님의이에 의해 정의되는 것을 배웠다 : “여기서 공존 반대”. 다시 한번, 인도, 신성한 땅, 내 생각에 날 안내. 정말 초기 반응이다? 나는 당신의 아버지가 그의 자비로운 미소로 응답 생각.

우리는 당신에게 많은 생각. 우리는 진심으로 모든 포옹.

스테판 (Vassanty 및 수 하시니)

PS: 내가 영어로 대답하는 것이 어려웠다. 죄송합니다… 이 편지가 너무 복잡하다면 읽거나 영어로 번역, 그냥 말해. 나는 그것을 번역하기 위해 최선을 다하겠습니다!

마노 Thulasidas 썼다 :
안녕하세요, 나의 친애하는 친구!

어떻게 지냈어 요? 우리는 곧 다시 시간을 만날 수 있기를 바랍니다.

나쁜 소식이있어. 아버지는 일주일 전에 사망. 나는 통로의 마지막 의식을 돌보는 인도하고. 곧 다시 싱가포르로 향하고있을 것.

이러한 슬픈 일 동안, 나는 많은 시간을 생각하고 당신에 대해 이야기 할 기회가 있었다. 당신은 당신이 아니타의 쌀 공급 행사 기간 동안 약 10 년 전했다 아버지의 사진을 기억하십니까? 우리가 신문 공고 및 기타 장소에 사용 된 사진이었다 (같은 내 슬픈 블로그 항목). 당신은 우리가 존경하고 그를 존경 조용한 존엄성을 캡처. 그는 자신은 이러한 목적을 위해 그 사진을 선택했습니다. 감사합니다, 내 친구.

– 큰 키스,
– 비타, 저와 어린 아이들.

댓글

2 thoughts on “A French Eulogy

  1. I read, with the minimum French I have, the Eulogy. I couldn’t find anything so very special about it. Instead you could have started a discussion on the themelife after death. It is not impressive when you give too personal slant to your Blog-topics, though it is your right and no one is forced to read them.

  2. 약속, there won’t be any more personal posts. 적어도, hopefully not for a while.

    Just for you, I posted one on the Age of Spiritual Machines a minute ago. 🙂

의견은 휴일입니다.