当你的孩子和你一样大,,en,我妈常说,当你的孩子是一样大的你,,en,你必须尊重地对待他们,,en,她居然说的是,你必须用尊重的形式来解决这些问题,,en,这不作任何英语的意义,,en,但可以在印地文或法文工作,,en,它的工作诗意以及马拉雅拉姆语,,en,我想起了智慧这个产妇珍珠最近,当我在看电影与我的儿子,,en

My mom used to say that when your child is as big as you, you have to treat them with respect. What she actually said was that you had to address them using a respectful form of “you,” which doesn’t make any sense in English, but may work in Hindi or French. It worked poetically well in Malayalam. I was reminded of this maternal pearl of wisdom recently when I was watching a movie with my son.

继续阅读

Contradictions

Life is full of contradictions.

I am attending a research retreat on mindfulness and contemplative practices at the beautiful Garrison Institute. I am learning a lot of interesting things, and meeting a lot of like-minded and excellent people – the kind of people with whom I could have deep conversation about the unreal nature of reality, unlike most people from other walks of life would politely and tactfully excuse themselves when I get a bit unreal.

继续阅读

An Instructional Experience

I just finished my first term as a professor at Singapore Management University. I taught an undergraduate course called Computer as an Analysis Tool, which is on business modelling and data-driven decision support. I had about 130 学生, in three sections of three classroom hours each per week. I have to say the whole thing was a very enriching experience. 当然, the reasons behind this statement will be expounded on, theorized and hypothesized – this is Unreal Blog, 毕竟.

继续阅读

Twilight Years

At some point in our life, we come to accept the fact we are closer to death than life. What lies ahead is definitely less significant than what is left behind. These are the twilight years, and I have come to accept them. With darkness descending over the horizons, and the long shadows of misspent years and evaded human conditions slithering all around me, I peer into the void, into an eternity of silence and dreamlessness. 这是 almost time.

继续阅读

Interpretation of Special Relativity

When we looked at Quantum Mechanics, we talked about its various interpretations. The reason we have such interpretations, I said, is that QM deals with a reality that we have no access to, through our sensory and perceptual apparatuses. 另一方面, Special Relativity is about macro objects in motion, and we have no problem imagining such things. So why would we need to have an interpretation? The answer is a subtle one.
继续阅读